Πόλεμος Ουκρανία: Με τρεμάμενη φωνή η διερμηνέας της ΕΡΤ στην ομιλία Ζελένσκι
Πόλεμος Ουκρανία: Συγκινήθηκε πολύ η διερμηνέας της ΕΡΤ στην ομιλία Ζελένσκι με αυτά που έπρεπε να μεταφράσει.
Η ομιλία του Βολοντίμιρ Ζελένσκι στο Ευρωκοινοβούλιο δεν άφησε κανέναν ασυγκίνητο ούτε καν και την επαγγελματία διερμηνέα.
Η ίδια, μετέφραζε την ομιλία του Ζελένσκι, και “λύγισε” με όσα έπρεπε να μεταφέρει στον ελληνικό λαό.
«Δεν σας ακούω καλά γιατί πέφτουν πύραυλοι αυτή τη στιγμή. Δεν ακούω καλά…», ανέφερε η διερμηνέας με τρεμάμενη φωνή.
Στη συνέχεια ο Βολοντίμιρ Ζελένσκι αναφέρθηκε στην επίθεση στο Χάρκοβο με δύο πυραύλους Κρουζ, την οποία χαρακτήρισε ως έγκλημα πολέμου.
«Ήταν ένα τραγικό πρωινό. Αυτό είναι το τίμημα της ελευθερίας;», είπε.
Η διερμηνέας φορτίστηκε πολύ και πάλι όταν ο Βολοντιμίρ Ζελένσκι είπε «Κανείς δεν μπορεί να βγει ή να μπει. Αλλά πιστέψτε με όμως δεν θα πω πλατεία, κάθε πλατεία ονομάζεται πλατεία Ελευθερίας σε κάθε πόλη της χώρας μας. Κανείς δεν θα μας λυγίσει. Είμαστε δυνατοί. Είμαστε Ουκρανοί. Θέλουμε να δούμε τα παιδιά μας ζωντανά. Χθες σκοτώθηκαν 16 παιδιά και πάλι ο Πούτιν θα πει ότι είναι κάποιο λάθος».
Δείτε το βίντεο:
Διαβάστε επίσης: