Το «Καλοκαίρι μου» τώρα και στα… σέρβικα
Έχει γίνει πλέον της μόδας να… ανταλλάσουμε ρυθμούς με άλλες χώρες των Βαλκανίων.
Δεν είναι κακό σε καμία περίπτωση, ειδικά αν γίνεται νομότυπα και με κάθε άδεια για παραχώρηση των πνευματικών δικαιωμάτων. Αυτή την φορά το… «Καλοκαίρι μου» του Μιχάλη Χατζηγιάννη μεταφράστηκε στα σέρβικα και έγινε επιτυχία με τον τίτλο «Moje Leto» από τους «In Vivo» από το Μαυροβούνιο.
ΡΟΗ ΕΙΔΗΣΕΩΝ